An archaeological site has been found at the cortijo de ahogadero
The structures belonging to the new site have been detected during the construction of the leisure park, which is currently under construction
The structures belonging to the new site have been detected during the construction of the leisure park, which is currently under construction
Según los expertos, se trataría de un área dedicada a actividades industriales relacionadas con el proceso de salazón y la producción alfarera
La actividad, prevista para las 11:00 horas, contará con la actuación de Sebastián Navas y de la panda de verdiales Primera del Puerto
More than a hundred people took part in the guided tours of the Cortijo Acebedo site organised by the Town Hall.
Más de un centenar de personas participan en las visitas guiadas al yacimiento Cortijo Acebedo organizadas por el Ayuntamiento
The Mijas Town Hall has organised guided tours for Friday 14th and Saturday 15th, in two daily visits, at 10:00 and 11:30 am.
El Ayuntamiento de Mijas ha organizado visitas guiadas para el viernes 14 y el sábado 15, en dos pases diarios, a las 10:00 y a las 11:30 horas
Cerca de 40 alumnos de 1º de la ESO del IES Torre Almenara visitan el Cortijo Acebedo
Este miércoles se ha aprobado en pleno la modificación parcial del sector, con los votos a favor de PP, Vox, PMP y Cs y la abstención de PSOE
La cita será el domingo 12 de mayo en el Cortijo Don Elías de Las Lagunas, a partir de las 11:30 horas, y está abierta a todo el mundo
Students and groups visit the Cortijo Acebedo and the findings can be seen in the Historical Archive
La finca recibe visita de escolares y colectivos y los hallazgos se pueden ver en el Archivo Histórico
The work covers an area of 11,700 m2 and includes the painting of the road signs and the re-painting of the affected manholes
La actuación se desarrolla en una superficie de 11.700 m2 y comprende trabajos de pintura de la señalización vial y y recrecimiento de las arquetas afectadas.