The Cortijo Acebedo archaeological site focuses its tasks on conservation work
Students and groups visit the Cortijo Acebedo and the findings can be seen in the Historical Archive
Students and groups visit the Cortijo Acebedo and the findings can be seen in the Historical Archive
La finca recibe visita de escolares y colectivos y los hallazgos se pueden ver en el Archivo Histórico
The work covers an area of 11,700 m2 and includes the painting of the road signs and the re-painting of the affected manholes
La actuación se desarrolla en una superficie de 11.700 m2 y comprende trabajos de pintura de la señalización vial y y recrecimiento de las arquetas afectadas.
According to the archaeo-anthropologist Victoria Peña, the pieces are associated with knives and so far no skeletal remains have been found in the vessels
Según la arqueo-antropóloga Victoria Peña, estas piezas se asocian con cuchillos y hasta el momento no se han encontrado restos óseos en ninguna vasija
El Departamento de Patrimonio Histórico de Mijas organiza el ciclo de ponencias ‘Los terremotos acontecidos en Mijas a través de las fuentes históricas’
Este es el título del ciclo de charlas que tendrá lugar este sábado, a partir de las 10:00 horas, en el Ayuntamiento de Mijas
Los socialistas mijeños subrayan “el impulso que el equipo de Josele González ha dado a este enclave, permitiendo hallazgos únicos"
The team of archaeologists will focus on fieldwork until February, after which the research phase will continue
El equipo de arqueólogos se centrarán en el trabajo de campo hasta el mes de febrero y después se continuará con la fase de investigación
Los hallazgos están permitiendo recomponer el ritual funerario de quienes vivían en esta zona de Mijas
Se proyectó el documental ‘Acebedo, más que una villa romana’ realizado por Mijas Comunicación
Este yacimiento es considerado uno de los más importantes de Andalucía y el único activo de la Costa del Sol