Foreigners invites us to celebrate Christmas with them
There are several events, in addition to the charity market, in which many local collectives take part
There are several events, in addition to the charity market, in which many local collectives take part
Cuenta con cuatro grandes eventos, además del mercadillo benéfico, al que se suman numerosos colectivos de la localidad
Issues such as the exchange of driving licences or how to obtain a residence card were discussed
Se trataron temas como el canje del carnet de conducir o cómo conseguir la tarjeta de residencia
The founding partner of Intercala Asesores José Luis Navarro reported on the matter to the foreign residents in attendance
El socio fundador de Intercala Asesores, José Luis Navarro, informó el miércoles sobre el asunto a los asistentes, principalmente residentes extranjeros
Informative talks, street markets, a British Legion parade and a walk will be the main attractions
Charlas informativas, mercadillos, un desfile de la Legión Británica y una caminata serán los protagonistas
On its 40th anniversary, the newspaper honours other projects which have also been pioneers in the development of the foreign community on the Costa del Sol.
En su 40 aniversario, el periódico distingue otros proyectos que también han sido pioneros para el desarrollo de la comunidad extranjera en la Costa del Sol
Colectivos sociales y benéficos participan en esta iniciativa para recaudar fondos, vendiendo productos de artesanía o de segunda mano
El objetivo es hacerles llegar toda la información municipal y fomentar la participación en actos organizados por el Ayuntamiento o por colectivos
Cinco personas de origen rumano han sido detenidas por hasta nueve sustracciones en los municipios de Mijas y Marbella
Junto con el Ayuntamiento de Mijas, con el evento colaboran varios grupos de empresas de la Costa del Sol